您现在的位置是: > 探索
文旅部:今年1-2月外籍人员入出境共计294.5万人次
2024-11-23 11:22:06【探索】4人已围观
简介3月29日电 文旅部29日举行2024年第一季度例行新闻发布会,介绍推进入境旅游便利化相关工作情况。文化和旅游部国际交流与合作局副局长石泽毅在会上透露,根据国家移民局统计数据,2024年1月至2月,外 热血江湖手游技能
3月29日电 文旅部29日举行2024年第一季度例行新闻发布会,文旅外籍介绍推进入境旅游便利化相关工作情况。部今文化和旅游部国际交流与合作局副局长石泽毅在会上透露,年月热血江湖手游技能根据国家移民局统计数据,人员入出人次2024年1月至2月,境共计万外籍人员入出境共计294.5万人次,文旅外籍环比增长2.3倍,部今恢复至疫情前的年月41.5%。
石泽毅表示,人员入出人次热血江湖手游技能党中央、境共计万国务院高度重视入境旅游。文旅外籍国务院办公厅专门印发《关于释放旅游消费潜力推动旅游业高质量发展的部今若干措施》《关于进一步优化支付服务提升支付便利性的意见》等政策文件,为落实有关文件精神,年月提升外国游客入境中国的人员入出人次便利化水平,促进入境旅游发展,境共计万近期,文化和旅游部会同中国人民银行、外交部等部委共同梳理入境旅游全流程、全领域工作,查找解决堵点难点问题,出台了一系列政策,采取了一系列行动。其中,文化和旅游部扎实推进落实关于景区参观、酒店住宿、产品供给、宣传推广等方面的各项举措,对外释放积极信号,不断提升便利性。随着这些举措的出台和落地,政策效果不断显现,外国游客来华旅游意愿不断增强、数量明显回升。
石泽毅介绍,根据国家移民局统计数据,2024年1月至2月,外籍人员入出境共计294.5万人次,环比增长2.3倍,恢复至疫情前的41.5%。春节期间,中国免签政策效应显现,法国、德国、意大利、荷兰、西班牙、马来西亚、新加坡等新增可免签入境中国的国家,游客增长明显,部分旅游OTA平台上的入境游订单总量较2019年同期翻番。比如,今年2月至4月,德国途易邮轮公司将陆续组织1万名游客来华旅游,其中,“欧罗巴号”已于2月21日停靠上海国际码头。这是疫情防控平稳转段后我国港口接待的第一批外国邮轮,标志着国际邮轮游客入境中国业务正式恢复。3月10日,来自47个国家和地区的2013位游客乘坐大型国际邮轮“翠德丹”号抵达大连港口,这是2019年以来首艘大型国际邮轮访问我国北方城市。
石泽毅强调,下一步,文化和旅游部将进一步精准打通入境旅游在文化和旅游领域的堵点难点,从推动旅游景区、文化演出场所、星级旅游饭店等场景支付便利化,丰富入境旅游产品和服务供给,加大对外宣传和市场推广等方面入手,采取务实举措,不断推动入境旅游各项工作走深走实。
很赞哦!(36711)
热门文章
站长推荐
友情链接
- 俄罗斯退出后,波兰宣布暂停执行这一条约!
- 中国足球协会原副主席李毓毅受贿案一审开庭
- 中国足球协会原副主席李毓毅受贿案一审开庭
- 渝湘高铁重庆至黔江段第一长隧贯通
- 渝湘高铁重庆至黔江段第一长隧贯通
- 【新疆故事】新疆艺术学院音乐学博士:没有万桐书就没有十二木卡姆
- ,是出于什么样的考虑?王可然在《悲惨世界》排练厅。受访者 供图 王可然:我希望在一部戏里能够呈现人的大千面貌。大多数话剧演员都经过戏剧学院的专业训练,他们的状态都有一致的特质。我希望我的戏剧能突破这种一致性。选择不同背景的演员,就是提前为角色调配好不同的特质。所以,我们愿意在更广的范围内去选演员,只要他们符合剧中人物的特点,就可以把他们配置在作品中。我希望舞台剧不能只是一种腔调,戏剧应该体现出人的多样性。比如,《悲惨世界》中主教一角的扮演者是中国著名的昆曲艺术家林继凡先生,相声演员李菁则扮演酒店老板等重要角色,他的表演生动而有特质。 记者:您是如何与法国戏剧结缘的?和法国同行合作最大的感受是什么? 王可然:我是在制作《犹太城》时结识的法国艺术家安娜伊思·马田。随后,就开始尝试和法国戏剧界的合作。 2017年,我与安娜伊思·马田展开国际戏剧项目的合作,将法国小丑剧《B先生与P先生》首次引进国内市场。2018年,我们共同策划并引进了法国剧目《西贡》。2019年,又邀请法国导演大卫·莱斯高来华执导《庞氏骗局》。2020年,我们邀请法国顶级戏剧导演埃里克·拉卡斯卡德来华,共同创作连台戏《雷雨》《雷雨·后》,获得了很好的反响。中法联合制作的舞台剧《雷雨》剧照。受访者 供图 我一直希望在戏剧的工作技法上能找到更好的学习和参照的标准,用于服务戏剧舞台。法国拥有世界一流的戏剧艺术家和戏剧创作理念,与法国戏剧艺术家合作,对我的团队、对整个中国的戏剧发展都是有帮助的。大家注意到,外国品牌的汽车进入中国,让中国汽车产业有了翻天覆地的变化,我希望与法国同行进行的戏剧交流,也能产生类似的效应。 我的团队成员和法国同行的语言交流并不完全畅通,但是我们在合作中却处处体现默契,这是基于我们在戏剧舞台语言上的彼此认同。 记者:从法国导演的《雷雨》到如今的中国版《悲惨世界》,您的团队如何在文化碰撞中演绎经典? 王可然:无论是《雷雨》还是《悲惨世界》都不仅仅是一个中国故事或者法国故事。它们代表了全人类的悲悯、全人类的困惑。当看到主教把烛台给到冉阿让时,所有人都会看到人性的博大,这不分地域和民族。中法联合制作的舞台剧《悲惨世界》剧照。受访者 供图 再比如《雷雨》,我们给了它一个现代化的表达方案。我们同意导演埃里克对《雷雨》进行艺术创作上的大胆创新。比如,周家的客厅不再是古香古色的中式客厅,而是采用现代风格的极简设计,整个舞台空间由白色大理石砌成,除了几张桌子、沙发,没有多余的装饰,以此烘托周家父权的压抑和亲情的冷漠。我认为,这样的演绎与之前的版本有巨大差别,但更加证明了《雷雨》是一部经典。莎士比亚的作品有几十万个演绎方式,《雷雨》如果只有一个版本,哪能称作经典? 记者:中法都是文化大国,都有丰富的文化遗产和艺术创作土壤。您认为,艺术文化交流在促进两国关系方面有哪些作用? 王可然:法国是一个很骄傲的国家。他们的骄傲来自于他们文化领域对世界的贡献,文化必然会影响到世界格局。对他们来说,中国是影响世界的一个东方文明大国。他们认为两国文明有着彼此欣赏的地方。我接触的很多法国人,对中国充满好奇。这源于中国文化的魅力,源于他们对中国文化历史为世界作出贡献的敬意。 我个人觉得中法两国无论是人文还是艺术方面,只要有交流有互动,彼此受众就能看到,在情感、文化价值观、人性的细腻和爱上,我们是一致的,所有误解都会被这些一致性消融。 记者:对未来中法文化的交流,或者您从事的中法戏剧合作,您有什么设想?2024年1月11日,莫言戏剧作品《鳄鱼》舞台创作发布会在北京举行。田雨昊 摄 王可然:我们与法国同行下一部合作的舞台剧是《鳄鱼》,由莫言作品改编,导演是我,舞美、灯光都由法国团队负责,音乐是日本作曲家梅林茂,这也将是一次有意思的文化碰撞。如果可能,希望将来能做一个中法“演员之春”戏剧节。我认为,通过戏剧节,不仅可以推动作品的进步,也会带动中法两国戏剧工作方法和工作理念突飞猛进的转化,带动两国艺术家的交流互融,带动法国乃至整个欧洲对中国的理解。(完) 受访者简介: 王可然,北京央华时代文化发展有限公司创始人、艺术总监、制作总监,从事戏剧行业近二十年。中国文联第十一次全国代表大会代表,被《中华儿女》评为“拓展中国戏剧世界格局的领军人”,2021被法兰西共和国授予文学与艺术骑士勋章。出品、监制、制作、编剧的作品已超过 50 部,其中包括《陪我看电视》《宝岛一村》《如梦之梦》《让我牵着你的手》《海鸥》《冬之旅》《乡村》《新原野》等众多经典作品,覆盖观众 400余万人。
- (聚焦博鳌)加快可持续发展 乡村如何再添新“绿”?
- 【新疆故事】新疆艺术学院音乐学博士:没有万桐书就没有十二木卡姆
- 广西一矿业公司爆破作业造成3人死亡 调查报告认定为生产安全责任事故